HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


laboratoire:membres:zwartjes:3

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
laboratoire:membres:zwartjes:3 [2018/04/05 12:54]
faivre
laboratoire:membres:zwartjes:3 [2018/07/09 08:18] (Version actuelle)
faivre
Ligne 2: Ligne 2:
  
 ==== 5. Articles dans des revues ou des ouvrages collectifs ==== ==== 5. Articles dans des revues ou des ouvrages collectifs ====
 +
 +65. (2018). “Prólogo”. In: Francisco Moscoso García (ed.): //​Vocabulista castellano arabigo compuesto, y declarado en letra, y lengua castellana por el M. R. P. Fr. Pedro de Alcala del orden de San Geronimo. Corregido, aumentado, y puesto en caracteres arábigos por el P. Fr. Patricio de la Torre de la misma órden, Bibliotecario,​ y Catedrático de la lengua Arábigo-erudita en el Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial, y profeso en él. Año de 1805.// Edición y presentación a cargo de Francisco Moscoso García. Prólogo de Otto Zwartjes. Colección Libros de las Islas. (Kutubu l-Guzur), vol. 2). Cádiz: Universidad de Cádiz/ Córdoba: Editorial Universidad de Córdoba (UCOPress), pp. 11-17. ISBN: 978-84-9828-689-2/​ 978-84-9927-387-7. ​
  
 64. (2017). ‘Some Remarks on Missionary Linguistic Documentation and Lexicography: ​ Diaethnical markedness in Alexander de Rhodes’ //​Dictionarium Annamiticum//​ (1651)’. In Catarina Nunes de Almeida & Marta Pacheco Pinto (éds.). O //Oriente em Tradução: Línguas, Literaturas e Culturas Asiáticas no Espaço Luso / The Orient in Translation:​ Asian Languages, Literatures and Cultures in the Luso Space//. (=Alteridades,​ Cruzamentos,​ Transferência [ACT], vol. 32). Ribeirão: Edições Húmus, pp. 213-250. ISBN: 978-989-755-299-1. 64. (2017). ‘Some Remarks on Missionary Linguistic Documentation and Lexicography: ​ Diaethnical markedness in Alexander de Rhodes’ //​Dictionarium Annamiticum//​ (1651)’. In Catarina Nunes de Almeida & Marta Pacheco Pinto (éds.). O //Oriente em Tradução: Línguas, Literaturas e Culturas Asiáticas no Espaço Luso / The Orient in Translation:​ Asian Languages, Literatures and Cultures in the Luso Space//. (=Alteridades,​ Cruzamentos,​ Transferência [ACT], vol. 32). Ribeirão: Edições Húmus, pp. 213-250. ISBN: 978-989-755-299-1.
laboratoire/membres/zwartjes/3.txt · Dernière modification: 2018/07/09 08:18 par faivre