HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


laboratoire:membres:aussant:6

Émilie Aussant

4. Communications / Talks

4.1 Communications avec actes (colloques internationaux)

  • 2019. « Proper names and plurivocal relationships in Sanskrit grammar », Pondichéry, International Workshop in Compared Philosophy (India and the Medieval West): Constructions of meaning - Semantics, interpretation, argumentation, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2019. « 'Faire école' en grammaire. Aperçu des données sanskrites », Paris, colloque SHESL-HTL La linguistique et ses formes historiques d'organisation et de production, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2018. « French grammars of Sanskrit and Word-Class Systems », Vancouver, 17th World Sanskrit Conference, Section 3: Vyākaraṇa, publiée dans les actes du panel Online
  • 2017b. « Extended Sanskrit Grammar and the classification of words », Paris, ICHoLS XIV, publication prévue dans les actes du workshop “Extended Grammars”.
  • 2017a. « Les grammaires prakrites : des ‘Transfer Grammars’ avant l’heure ? », Nanterre, Congrès Mondial de Traductologie, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2014. « Classifications of words in ancient Sanskrit grammars », Vila Real, ICHoLS XIII, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.3, 2016).
  • 2013. « To classify words: Western and Sanskrit Grammatical Approaches », Paris, Seminar on Sanskrit syntax and discourse structures, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.3, 2015a).
  • 2012b. « La lecture aryasamajiste du Vyākaraṇa », Paris, colloque SHESL-HTL Linguistiques d'intervention – Des usages socio-politiques des savoirs sur le langage et les langues, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.2, 2014a).
  • 2012a. « The Vyākaraṇic descriptive model and the French grammars of Sanskrit », New Delhi, 15th World Sanskrit Conference, publication à paraître dans le volume d'hommage à G.-J. Pinault (cf. 3.3, à paraître a).
  • 2009. « Pāṇinian features of the oldest known Malayāḷam description », Kyoto, 14th World Sanskrit Conference, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.3, 2012).
  • 2008. « Sanskrit Theories on Homonymy and Polysemy », Potsdam, ICHoLS XI, publiée dans les actes du workshop (cf. 3.2, 2014b).

4.2 Conférences invitées

  • 2019. « French grammars of Sanskrit and word-class systems », Première Journée d’études védiques et pāṇinéennes, organisée par Silvia D’Intino et Jan E. M. Houben, Paris, non publiée.
  • 2017. « La Grammaire Sanskrite Etendue », Séminaire pluridisciplinaire de l'UMR Mondes iranien et indien, organisé par Isabelle Ratié et Françoise 'Nalini' Delvoye, Paris, non publiée.
  • 2015. « Corpus et grammaire dans l’Inde ancienne : des liens consubstantiels », Table ronde « Des corpus avant les corpus électroniques ? », Paris, colloque SHESL-HTL 2015, publiée (cf. 3.2, 2017).
  • 2013. « Djamel-E. Kouloughli et le programme “La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques” », Paris, colloque en hommage à Djamel-E. Kouloughli, non publiée.
  • 2012. « Les grammairiens indiens du sanskrit et la subjectivité parlante – Quelques jalons », 7e Journée Monde Indien, organisée par Jan Houben, Paris, publiée (cf. 3.1, 2013).
  • 2011. « Règles et régularité dans la grammaire de Pāṇini », séminaire de l'ERSSàB, Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3, non publiée.

4.3 Communications sans actes

  • 2021. « 'Ce n’est pas la perle qui fait le collier, c’est le fil' – Remarques sur les sūtra de Pāṇini », séminaire de recherche de l'UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2019. « 'Quoi qu’il en soit des systèmes, nous devons conserver et nous conserverons la manière indoue […]' – Les classifications de mots dans les grammaires françaises du sanskrit », séminaire de recherche de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2018. « Extrait de la Kāśikāvṛtti (“Glose de Bénarès”) », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2017b. « Grammaire Sanskrite Étendue et classifications de mots », Journée d’étude « Catégoriser dans les Sciences du langage : questions d'histoire et d'épistémologie », Paris, non publiée.
  • 2017a. « Grammaires étendues : le cas singulier des grammaires prakrites », Symposium du LabEx EFL, non publiée.
  • 2016b. “Extended Grammars and Extended Sanskrit Grammar”, Journées d'étude HTL-LabEx EFL “Grammaires étendues”, non publiée.
  • 2016a. « Présentation du programme “Grammaires étendues” », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2015. « The Beginning of Descriptive Grammatical Activity: Classifications of Words in Some Earlier Systems of Language Description and their Relation to the Pāṇinian Classification of Padas », Bangkok, 16th World Sanskrit Conference, non publiée.
  • 2013c. « Présentation du programme “La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques” », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2013b. « Présentation de la journée d’étude “Traduction et histoire des idées linguistiques” », Journée d’étude “Traduction et histoire des idées linguistiques”, non publiée.
  • 2013a. « Vyākaraṇa et dharma », intervention dans le cadre du séminaire « Dharma » organisé par Silvia D’Intino (Anhima), non publiée.
  • 2012c. « Le “costume d’acteur” – Traduction et théories du langage dans l’Inde ancienne », Paris, colloque Traduction et innovation – Une passerelle entre les sciences et les humanités, non publiée.
  • 2012b. « Adapter la théorie à l’usage : aperçu des techniques des grammairiens du sanskrit », École Thématique d'Été Expérience, empiricité, expérimentation en linguistique : histoire et épistémologie, UMR 7597 HTL – LabEx EFL, Agay Roches Rouges, publiée (cf. 3.3, à paraître h).
  • 2012a. « Vyākaraṇic Texts and Śāstric Discourse », Exploring Evaluative and Normative Constraints of Human Agency in a Historical and Ethnographical perspective, 2nd Workshop (Christel Fricke, Christoph Harbsmeier, Øyvind Rabbås), Uppsala (SCAS), non publiée.
  • 2011c. « Material for the study of obligation/normativity in Ancient India », Feeling an Obligation – Exploring Evaluative and Normative Constraints of Human Agency in a Historical and Ethnographical perspective 1st Workshop (Christel Fricke, Christoph Harbsmeier, Øyvind Rabbås), Oslo (CSMN), non publiée.
  • 2011b. « Présentation du projet “La traduction dans l'histoire des idées linguistiques – Représentations et pratiques”, séance scientifique de l'UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2011a. « Sanskrit grammarians on the speaker », St. Pétersbourg, ICHoLS XII, publiée (cf. 3.1, 2013).
  • 2009c. « Présentation du programme Grammaire sanskrite étendue/Extended Sanskrit Grammar », séance scientifique de l'UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2009b. « pravṛttinimitta “la cause d'application” des mots », Lille, réunion scientifique de l'UMR 8163 (CNRS/Lille 3/Lille 1) Savoirs, Textes, Langage, non publiée.
  • 2009a. « Līlātilakam et Vyākaraṇa : jalons pour une étude de l'influence pāṇinéenne en contexte dravidien », Paris, intervention dans le cadre du séminaire de Jan E. M. Houben (EPHE), non publiée.
  • 2008b. « Présentation du projet “La nomination des langues dans l'histoire – Aperçu des données sanskrites et prakrites” », séance scientifique de l'UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2008a. « Histoire des noms de la voix verbale en sanskrit », Paris, séminaire d'Histoire des catégories grammaticales : la notion de voix verbale, coordonné par Alessandro Garcea et Pascale Haag, non publiée.
  • 2007b. « L’ordre des mots en sanskrit », Paris, séminaire 2006-2007 Histoire et épistémologie des sciences du langage, organisé par Sylvie Archaimbault et Jacqueline Léon, non publiée.
  • 2007a. « Présentation de la tradition grammaticale sanskrite », Paris, séminaire transversal de master de l’UFR Orient et monde arabe de l’Université Paris 3 / Journée de l’École doctorale « Langage et langues » (ED 268), non publiée.
  • 2006b. « La grammaire de Pāṇini. Quand la conscience linguistique d’un grammairien devient celle de toute une communauté », Paris, colloque Les grammaires de référence, organisé par Franck Alvarez-Pereyre et Sylvie Archaimbault (9-10 novembre 2006), publiée (cf. 3.1, 2008).
  • 2006a. « Proper name analysis. Points of view of pāṇinian grammarians », Edinburgh, 13th World Sanskrit Conference, publiée (cf. 3.1, 2010).
  • 2005b. « La notion de saṃjñā dans la tradition grammaticale indienne – Quand la forme du mot se fait sens », Ivry-sur-Seine, séance scientifique de l’UMR 7528 (CNRS/EPHE/Paris 3) Mondes iranien et indien, non publiée.
  • 2005a. « L’autonymie dans la tradition grammaticale sanskrite pāṇinéenne », Paris, séance scientifique de l'UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2004 « Présentation d’une traduction des stances II.366 à 371 du Vākyapadīya de Bhartṛhari », Paris, intervention dans le cadre du séminaire de Jan E. M. Houben (EPHE), non publiée.
  • 2002. « Présentation d’une maquette d’article pour le Dictionnaire de terminologie linguistique – La notion de saṃjñā », Paris, séance scientifique de l'UMR 7597 HTL, non publiée.

Retour

laboratoire/membres/aussant/6.txt · Dernière modification: 2021/03/23 09:17 par aussant