HISTOIRE DES THEORIES LINGUISTIQUES


7

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

7 [2016/04/26 08:26]
faivre créée
7 [2017/09/19 15:13] (Version actuelle)
faivre
Ligne 1: Ligne 1:
-====2015 Bulletin d'​Études Indiennes n°32====+====2017 - Arte de el idioma mexicano (1713)====
  
-**Aussant, Émilie & Jean-Luc Chevillard (dir.)**//Bulletin d'​Études Indiennes n°32 : Les études sur les langues indiennes. Leur contribution à l'​histoire des idées linguistiques et à la linguistique contemporaine ​(Actes du workshop organisé à PotsdamICHoLS XI2008//, Paris, Association Française pour les Études Indiennes, 2014, 313 p., ISSN 0761-3156, prix : 30 euros.+**Manuel Pérez ; edición y estudio de Otto Zwartjes y José Antonio Flores Farfán**//Arte de el idioma mexicano ​(1713) Gramáticadidácticadialectología y traductología//. Madrid : Iberoamerica Vervuert2017. Lingüística misionera. 338 p.
  
-{{:ouvrages_fichiers:bei_32_cover.jpg?100 |}}Ce numéro du BEI rassemble 15 articles issus d'un atelier consacré à l’histoire ​de la tradition indienne d’études sur le langage lors de la 11e édition du colloque ICHoLS ​(International Conference on the History of Language Sciencesqui s’est déroulée à Potsdam du 28 août au 2 septembre 2008. La tradition indienne d’études sur le langagequi a des racines très anciennesconstitue un champ large de pratiques et de savoirs théoriques riches et variésLa grammaire ​de Pāṇini +{{:laboratoire:r125878.jpg?100 |}}El Arte de el idioma mexicano ​(México, 1713), del agustino Manuel Pérezes la primera edición crítica ​de una gramática del náhuatl poco conocidaPérez aprendió el mexicano en Chiautla ​de la Salen el triángulo Puebla-Morelos-Guerrerodonde visitó muchas comunidades. Describe principalmente el náhuatl del valle de Méxicocon constantes referencias ​variedades de lo que denomina “Tierra Caliente”;​ algunas aparentemente extintasotras todavía vigentes (Balsas o Montaña BajaGuerrero). Pérez proporciona así documentación histórica de un náhuatl no descrito antes. Ofrecemos aquí por primera vez una interpretación sistemática ​de estos datosasí como otro aspecto novedoso: las reglas no señaladas por sus antecesoresanalizadas y contextualizadas en la más extensa tradición gramatical de una lengua americanaAdemás, junto con una somera consideración ​de dos obras que lo acompañanel Farol Indiano y el Catecismo Romanose analiza la “Protesta”, de interés para los estudios de traducciónel metalenguaje ​(semi)descriptivo náhuatllos neologismos y circunlocuciones referidos ​equivalencias terminológicas de conceptos castellanos. 
-(l’Aṣṭādhyāyī) en est sans doute l’ouvrage le plus connu, mais cette tradition ne se limite pas à la grammaire : elle recouvre d’autres disciplines telles quenotammentl’étymologiela phonétique,​ la lexicographie,​ et concerné, + 
-outre le sanskrit, un certain nombre ​de langues comme le tamoulle kannadale pali, etcIl faut par ailleurs rappeler qu’à côté des nombreux lettrés indiens spécialistes ​de ces disciplines (tels que KātyāyanaPatañjaliBharthariCandra, Kaccāyana, Nāgeśa, etc.), nombre ​de savants du monde entier ont étépendant au moins deux siècles, très impliqués dans l’étude des disciplines indiennes portant sur le langage ​(Kielhorn, Böhtlingk, Renou, Thieme, Beschi, Gundert, pour n’en mentionner que quelques-uns). Enfinle contact avec la langue sanskrite (et ses descriptions) ​profondément influé +Se investiga ​la gramática a todo nivel: léxicofonologíamorfologíasintaxis y pragmática;​ la enseñanza de lenguas ​en universidades mexicanas, el purismo y fenómenos ​de contactoademás del impacto ​de su obra en misioneros posteriores.
-sur le développement de la grammaire comparée et la linguistique générale en Occident ; l’importance historique des travaux de BoppWhitneyBloomfieldetc. en témoigne. Le principal objectif ​de l’atelier de 2008 était de donner un aperçu de la contribution que représente la réflexion sur les langues indiennes (sanskrit et tamoulprincipalement) pour l’histoire des idées linguistiques ainsi que pour la linguistique contemporaine,​ que cette réflexion soit native ou non. Chacun des 15 articles réunis illustre ​de manière concrète une ou plusieurs manifestations de cette contribution+
  
 [[laboratoire:​ouvrages|Liste complète des ouvrages publiés]] [[laboratoire:​ouvrages|Liste complète des ouvrages publiés]]
7.txt · Dernière modification: 2017/09/19 15:13 par faivre